>> Arte>> Libros>> No ficción

Cómo citar la Biblia ESV Crossway

seminaristas y teológicas que hacen referencia a la Biblia en los papeles del término deben citar la ubicación de los versículos mencionados . Mientras MLA es el estilo de citación preferida para las humanidades , ( ver referencia 1 ) algunos profesores pueden requerir el método APA en cambio, que hace hincapié en la fecha de publicación . La ESV Biblia por Crossway , una organización sin fines de lucro que publica Biblias , ( ver referencia 2 ) sigue el formato del estándar Biblias y organiza oraciones por números de los versículos y las secciones de actualidad por los nombres de los capítulos. Instrucciones
MLA Matemáticas 1

Escribir la traducción de la Biblia , seguido de una coma , una versión abreviada del libro de la Biblia , el número de capítulo , un período y el número del versículo . Cierre la citación con paréntesis . Una cita de la muestra aparece como sigue : ( Inglés Standard Version , Gen. 3,15 ) . (Ver referencia 3 )
2

Coloque la cita en la final de la frase que se refiere al versículo correspondiente , dentro del período de la condena . (Ver referencia 3 )
3

Incluya la traducción de la Biblia en las citas posteriores sólo si se cambia a otra traducción. De lo contrario , dejarlo fuera , de la siguiente manera : (Gn 3,15 ) . El lector puede asumir con seguridad que todavía se está refiriendo a la misma traducción . (Ver referencia 3 )
4

Cite información acerca de la Biblia en la frase en sí , como otra opción . Por ejemplo , la frase , " El Inglés de la Biblia Reina-Valera usa la palabra ' enemistad ' en Génesis 3:15 " ya que contiene toda la información de la cita . (Ver referencia 3 )
5

Citar la Biblia ESV en tu página de Trabajos Citados de la siguiente manera , incluyendo el título de la Biblia la información de versión y editor :

Inglés Biblia Reina-Valera . Londres: Crossway , 2010 Imprimir

cursiva el nombre de la Biblia ( ver referencia 3 )
APA
6

Escribir una versión abreviada de la libro de la Biblia , el número de capítulo , dos puntos y el número de verso , seguido por el título de la traducción . Cierre la citación con paréntesis . Una cita de la muestra aparece como sigue : ( Génesis 3:15 Inglés Standard Version ) . (Ver referencia 3 )
7

Coloque la cita en la final de la frase que se refiere al versículo correspondiente , dentro del período de la condena . (Ver referencia 3 )
8

Incluya la traducción de la Biblia en las citas posteriores sólo si se cambia a otra traducción. De lo contrario , dejarlo fuera , de la siguiente manera : ( Génesis 3:15 ) . El lector puede asumir con seguridad que todavía se está refiriendo a la misma traducción . (Ver referencia 3 )
9

Cite información acerca de la Biblia en la frase en sí , como otra opción . Por ejemplo , la frase , " El Inglés de la Biblia Reina-Valera usa la palabra ' enemistad ' en Génesis 3:15 " ya que contiene toda la información de la cita . (Ver referencia 3 )

No ficción

Categorías Relacionadas