Decida qué tipo de dialecto irlandés que le gustaría aprender. Tenga en cuenta que un hombre de Inishmore puede ser prácticamente ininteligible para una mujer de Dublín. Si usted está aprendiendo el dialecto de una obra de teatro , tratar de determinar donde tu personaje se crió . De lo contrario , la elección es abierta , pero ser específico .
2
Ver una grabación de un hablante nativo de Irlanda Inglés en tu región elegida . Busque a alguien de la misma edad , sexo y clase a usted (o su personaje) , porque todos estos factores influyen en la forma en que una persona habla . Busque grabaciones en línea en los dialectos Internacionales de Inglés Archivo ( IDEA ) o el acento Archivo Speech , ambos sitios basados en la universidad .
3
También puedes grabar tus lectura en voz alta . Elegir un texto que toma alrededor de un minuto para leer . Evite guiones ya escritos en el dialecto , ya que le inhiben de la comprensión de sus propios patrones de voz - . Un requisito previo para el aprendizaje de una diferente
4
Comparar la " cadencia " de su discurso con su grabación elegido . " Lilt " a menudo se refiere a la " musicalidad " atribuido a Irlanda Inglés , pero cada dialecto del Inglés tiene su propio acento , o subida de tono y la caída a través de una frase . En este punto , no se presta atención a las palabras individuales .
5
Regrabar usted mismo la lectura del texto , centrándose en cambio sólo el " acento " de su discurso. Una buena " cadencia " puede transmitir una impresión sutil de " lo irlandés " , incluso en ausencia de cambios de consonantes y vocales adecuadas .
6
Comparar el número de sílabas en las palabras comunes . Dialectos ingleses suelen ser distinguibles por si las vocales "en blanco" llamados " schwas " se dejan caer ( " eludido " ) en ciertas palabras . Por ejemplo , un orador irlandés puede decir " suff'ring " ( dos sílabas ) en lugar de "sufrimiento " ( tres sílabas ) .
7
Vuelva a grabar a ti mismo , centrándose en la longitud de cada palabra para establecer la ritmo del habla.
8
Comparar las " erres" . La " R " de Irlanda es una de las características más distintivas de este dialecto , y que influye en las vocales que se presentan ante ella. Practique los irlandeses " R "
hasta que pueda producir fácilmente , prestando especial atención a la distancia de la lengua de los dientes.
9
También puedes grabar tus lectura de su texto con irlandeses " Rs ". página 10
Comparar vocales y otras consonantes . Mantenga una lista de palabras que suenan extraño , en busca de las cartas comunes o combinaciones de letras que difieren de su propio discurso . Práctica pronunciar estas vocales y consonantes en su propio dialecto y luego como el orador irlandés les dice , prestando especial atención al posicionamiento de sus labios.
11
También puedes grabar tus nuevamente , incluyendo toda la consonante y vocal turnos que ha identificado . Este es el paso en el que la variedad regional hace más evidente .
12
Práctica . Continuar grabando de nuevo , escuchando y adaptando hasta que esté satisfecho de que su lectura suena irlandés. Repita esta tarea con varios más textos , hasta que se sienta cómodo y pueda anticipar los cambios que tendrá que hacer .