productores de cine de Hollywood no sólo tienen los hispanos en mente como espectadores potenciales . México y la mayor parte del hemisferio occidental habla español . Los cines de Buenos Aires , Caracas , San José , San Juan y Bogotá están llenos de clientes esperando a ver historias sobre personajes como ellos, que hablan español .
Roles
Saber español podría dar lugar a que se está colando como un amigo o un amante de Selma Hayek , Antonio Banderas, Rosie Pérez o Jennifer Lopez . Usted puede ser capaz de desempeñar el papel de un médico, abogado o psiquiatra tratar a un paciente o cliente de habla española en la película . Las posibilidades son infinitas para el actor que sabe español .
Voz en off
Muchos actores encuentran trabajo proporcionando las voces de dibujos animados y personajes animados . Películas como "Ice Age" y " UP " de Pixar tuvo que tener hispanohablantes proporcionan las voces de los personajes . Otras películas han voces de los actores originales bloqueado y voces de habla hispana de leer el guión .
Conceptos erróneos
Muchas personas erróneamente creen que debe tener la fluidez total a fin de utilizar el español como un actor . Algunas de las mayores situaciones de comedia puede llamar a una persona tratando de hablar español o Inglés con acento extranjero . "Saturday Night Live " tiene mucho kilometraje de el acento de su locutor deportivo alegando , "El béisbol ha sido baya baya bueno para mí. "
Potencial
Según cineastas españoles , " la invasión de Hollywood estaba afectando negativamente a las perspectivas de sus películas en casa . " Cineastas internacionales sientan la presión de competir con los productores de Hollywood para el público de habla española internacional.