Arts >> Arte >  >> Libros >> Libros Otros

Traducción literaria Subvenciones

Traductores de obras de extensión de libro de documentación pueden solicitar subvenciones para continuar este trabajo y asumir nuevos proyectos . Estos regalos monetarios provienen de varias fundaciones e instituciones y ayudan a avanzar en las traducciones de la literatura . Existen subvenciones para tipos específicos de traducciones también. Los fondos disponibles , los requisitos de elegibilidad y de competencia varían de subvención a conceder . El Fondo traducción PEN

Los PEN (poetas , dramaturgos , ensayistas , editores y novelistas ) Fondo de Traducción ofrece becas a aquellos que tratan de traducir la literatura universal en Inglés . Cada beca consiste en un premio en efectivo de entre $ 2.000 y $ 3.000. Para poder optar a esta subvención , el solicitante debe tener la intención de traducir una obra de extensión de libro de ficción, no ficción creativa , la poesía o el teatro en Inglés . El trabajo no puede ya haber sido traducido al Inglés . Los que tratan de traducir antologías con varios traductores , obras de crítica literaria , textos académicos o textos técnicos no serán elegibles para aplicar.

El traductor puede ser de cualquier nacionalidad o ciudadanía . El fondo fomenta las candidaturas de aquellos que desean asumir proyectos de traducción que no serían capaces de someterse sin la subvención . Si un traductor previamente se ha concedido una subvención de este fondo , no podrá aplicar hasta que hayan pasado tres años.

PEN American Center
588 Broadway , Suite 303
Nueva York , NY 10012
212-334-1660 ext . 108
pen.org
Literatura Becas de la Fundación Nacional para las Artes

El Fondo Nacional de las Artes ofrece becas a los traductores de literatura previamente publicadas de obras de prosa, poesía y teatro en Inglés . Las obras de la escritura académica o traducciones emprendidas por los grados académicos que buscan no serán elegibles . Las subvenciones oscilan entre $ 12.500 y $ 25.000 y la cantidad se determinará con base en el proyecto & rsquo; s cualidades artísticas y mérito. Obras que están subrepresentadas en Inglés o todavía no se han traducido a Inglés se dará prioridad

La elegibilidad se determina principalmente por un proyecto & . Rsquo; s la excelencia literaria y valor. Los que han recibido previamente tres o más de la escritura o traducción becas creativas de esta institución , o cualquier beca dentro de los últimos cinco años , no serán elegibles para aplicar.

Fondo Nacional de las Artes
1100 Pennsylvania Ave. , NW
Washington, DC 20506 202-682-5400

arts.gov
Premio Nacional de Traducción de la Asociación Americana de Traductores literarios

la Asociación de Traductores Literarios Americana ( ALTA) ofrece un Premio Nacional de Traducción cada año a una traducción de longitud del libro publicado el año anterior . El libro & rsquo; s editor ( s ) debe su nominación para este premio . El traductor de la obra ganadora recibirá un regalo en efectivo , que se fija en $ 2500 a partir de 2010

traducciones elegibles deben ser de las obras de extensión de libro de ficción, poesía , drama , o no-ficción creativa . Las obras de crítica literaria y la filosofía no son elegibles . El libro debe haber sido traducido al Inglés y publicado por una editorial de Estados Unidos o de Canadá . El libro será juzgado en el mérito literario, tanto el mérito de la obra original y de la traducción , y en la traducción & capacidad s para replicar el talento artístico de la obra original; rsquo . Los jueces darán preferencia a las traducciones de obras contemporáneas , pero tendrá en cuenta las traducciones de obras mayores.

Asociación Americana de Traductores Literarios
La Universidad de Texas en Dallas
caja 830.688 ( JO 51 )
Richardson , TX 75083 972-883-2093

literarytranslators.org

Libros Otros

Categorías Relacionadas