Es casi imposible identificar características similares en toda la literatura mundial. Por definición , el término describe cualquier trabajo que se puede leer como literatura y que ha tenido éxito en hacer circular más allá de su cultura de origen . Epopeyas de la antigüedad , como la de Homero " La Odisea " y Virgilio de " La Eneida ", fueron traducidos al latín y leído por un público europeo en el siglo 15 , años antes de Goethe , aunque ahora caen bajo la categoría de la literatura mundial , ya que surgieron desde la antigua cultura griega y romana .
Lost in Translation
es común que ciertos elementos de una obra literaria que se pierde cada vez que el trabajo cruza las fronteras culturales , en particular obras que se traducen en Inglés para una audiencia occidental . Las obras extranjeras pueden ser mal traducidas por primera vez o traducidos en múltiples ocasiones , perdiendo significado en el proceso . Además de esto , se pueden añadir nuevos significados , como los lectores que no están familiarizados con la cultura de una obra de origen tienden a imponer a ese trabajo los valores literarios que prevalecen en su propia cultura .
problemas en la literatura mundial
el etnocentrismo , el acto de ver el mundo con una creencia asumida en la preeminencia de la propia cultura , es un problema universal que enfrenta el mundo canon literario . Inglés y la literatura americana siguen dominando el currículo universitario , con obras europeas como la épica Inglés Antiguo " Beowulf " y Dante Alighieri de " Inferno " tiene prioridad . Las pruebas estandarizadas también introduce un obstáculo . ACT y SAT probadores de la escuela secundaria las clases de inglés a encontrar literatura mundial problemática , debido a la amplia naturaleza del canon y la dificultad de encontrar las preguntas que la mayoría de los estudiantes pueden contestar .
Literatura mundial , Marx y Nacional Abierta de miras
Karl Marx vio la positividad en la expansión de la cultura literaria
estados Karl Marx , en su " Manifiesto Comunista " : ". Nacional unilateralidad y la estrechez de miras se vuelven más y más imposible , y de las numerosas literaturas nacionales y locales se suscita la literatura universal " . Marx vio la positividad en la descripción de Goethe de una cultura literaria enorme y en expansión, creyendo que es la quintaesencia de la literatura moderna y un intercambio equitativo de ideas . Con la embestida de la globalización , la literatura mundial ha crecido mucho más allá de lo que cualquiera de Goethe o Marx podría haber imaginado .